Siyeonkim

contact@siyeon.kim
Mark

Inevitable Blues, 2025




《불가피한 상황과 피치 못할 사정들》 정연두, 〈피치 못할 블루스〉(국제갤러리, 부산), 2025.
Yeondoo Jung, 〈Inevitable Blues〉, The Inevitable, Inacceptable(Kukje Gallery, Busan, KR), 2025.

9채널 디지털 비디오 시리즈, 컬러, 사운드, 사이니지, 21분 30초(루프).
9-channel digital video series, color, sound, signage, 21min. 30sec.(looped).



국제갤러리 부산점의 전시장은 블루스 음악의 각 파트를 연주하는 다섯 음악가들을 중심으로 꾸려지는데, 이들은 각각의 사연을 품은 느슨한 합주를 이어간다. 연주자들은 다채로운 색상의 다각형 구조체로 구획된 공간의 곳곳에 자리하며 마주 보고 있는 영상, 사진, 조각에 상호 응답한다. 시각 이미지와 음악, 목소리, 억양, 소음 등 청각적 요소의 병치에 관심을 가져온 작가는 이번 전시에서 가시화되지 않지만 귀로 듣고 피부로 느낄 수 있는 삶의 역동과 생기를 음악, 특히 블루스를 통해 직접적으로 제시한다. 19세기 중엽 미국 남부의 아프리카계 흑인들이 힘겨운 현실을 특유의 리듬과 가사로 풀어낸 이 장르에서 그는 설명되지 않는 상황과 피치 못할 난관을 통과하는 자조적이면서도 유쾌한 상상의 방식을 발견한다.
음악의 울림을 통해 표현되는 삶의 태도에 공감하며, 작가는 작곡가 레이 설(Ray Soul)의 가이드라인에 따라 블루스의 12마디 구조와 악기 편성을 차용한 〈피치 못할 블루스〉(2025)를 만든다. 그는 다른 장소, 다른 배경의 연주자들에게 67 BPM의 느린 속도와 간단한 코드만을 제공하여 각자의 자유로운 해석에 기반한 연주를 요청한 뒤, 개별 곡조의 가닥을 자르고 쌓아 이를 하나의 협연으로 조율한다. 그리하여 생을 살아내는 개개인의 리드미컬한 몸짓은 전시장에서 콘트라베이스, 보컬, 색소폰, 오르간, 드럼 소리로 변환되어 한 편의 비동시적인 협주로 공명한다.
The exhibition space unfolds in five distinct yet interconnected conversations, each centered on a performer engaging with the specific material rhythms of their immediate surroundings. Each of these conversations is centered around one of five musicians, arranged in the interior space divided into polygonal structures of various colors. They are simultaneously playing different parts of blues music, each corresponding to the adjacent video, photography, and sculptures installed across from them and conveying their own story within the loose ensemble. Jung’s ongoing interest in the juxtaposition of visual images and sonic elements such as music, voice, intonation, and noise powerfully frame his philosophy about the invisible dynamism and vibrancy of life, which is made tangible through music. In particular, by focusing on blues music, Jung is able to tap into a farcical and boisterous imagination expressed in this genre and elaborate on a musical way of enduring inexplicable circumstances and inevitable difficulties. Rooted in the experiences of African Americans of the Deep South in the mid-nineteenth century following the Civil War, blues developed its distinctive rhythm and lyrics in response to the challenges of a harsh and unforgiving reality.

In resonance with the spirit of life expressed in blues, Jung has created Inevitable Blues (2025), which borrows the twelve-bar structure and instrumental composition of the genre. With simple guidelines made by Ray Soul, Jung provided a tempo of 67 BPM and a set of musical chord progressions and asked different musicians to come up with numerous variations within the structure. He then assembled their individual performances into a single composition, cutting and layering each part to form a unified yet polyphonic whole. The result is a sonic manifestation of life’s rhythmic gestures, voiced in the sounds of contrabass, vocal, saxophone, organ, and drums, that altogether resonate as a piece of asynchronous symphony.




작곡   레이 설
제작   장윤희
진행   최장우
편집   김시연
음향   허윤호
전시조성   곰 디자인
기술지원   황태웅
출연    〈피치 못할 블루스–콘트라베이스〉 레이 설
       〈피치 못할 블루스–보컬〉 하헌진
       〈피치 못할 사정들〉 드미트리 김, 공 예브게니아, 김알리나, 김로마, 김예카테리나
       〈피치 못할 블루스–색소폰〉 코이 시먼즈
       〈피치 못할 블루스–오르간〉 이효주
       〈창조자의 손〉 양재석
       〈피치 못할 블루스–드럼〉 박서연
Composer    Ray Soul
Production   Yunhee Chang
Coordination    Jangwoo Choi
Editing   Siyeon Kim
Sound   Yoonho Hur
Exhibition Fabrication    Gom Design
Video synchronization    Taewoong Hwang
Cast    Inevitable Blues-Contrabass    Ray Soul
        Inevitable Blues-Vocal    Heonjin Ha
        Inevitable Reasons    Shegay Dmitriy, Kon Evgeniya, Kim Alina, Kim Roman, Kim Yekaterina
        Inevitable Blues-Saxophone    Coy Simmons
        Inevitable Blues-Organ Hiozu Lee
        The Creator's Hand    Jaeseok Yang
        Inevitable Blues-Drum    Seoyeon Park


Mark